— Кто мог это сделать? — повторил свой вопрос мужчина.
Я вышел со двора. Возле зарубленных мною людей уже собралась толпа.
Я посмотрел на мертвых и спросил:
— Кто-нибудь их знает?
— Да, — отозвался мужчина. — Это Тек и Сауд, люди Зева Махмуда.
— Больше не будут убивать, — бросил кто-то.
— Где я могу поговорить с благородным Зевом Махмудом? — спросил я.
— Он и его люди целыми днями пропадают в кофейне «Шесть цепей».
— Спасибо тебе, горожанин.
Я вытер лезвие ятагана о бурнус одного из убитых и вложил его в ножны.
Подняв голову, я увидел, что в нашу сторону бежит с фонарем маленький водонос, которого я уже несколько раз встречал на улицах города.
— Вы видели? — Лицо его было белее мела, беднягу трясло. Я показал на убитых.
— Знаешь их?
Водонос вгляделся в лица.
— Нет, они не из Тора.
— Не поздно ли разносить воду?
— А я не разношу воду, господин.
— Как ты попал в этот район?
— Живу неподалеку, — ответил он и с поклоном удалился, прихватив свой фонарь.
Я обернулся к человеку, с которым говорил раньше.
— Он в самом деле живет рядом?
— Нет, — ответил тот, — он живет возле восточных ворот, возле загонов для верров.
— Знаешь его?
— В Торе все его знают. — Кто он?
— Водонос Абдул.
— Спасибо тебе, горожанин.
— Зев Махмуд? — спросил я.
Здоровенный детина с агалом, сидевший в кофейне, поначалу рассердился, потом побледнел. Острие ятагана уперлось в его горло.
— На улицу, — приказал я. Взглянув на двух его сотрапезников, сидевших за низким столиком, скрестив ноги, я добавил: — И вы тоже.
— Нас трое, — усмехнулся Зев Махмуд.
— Давай шевелись.
— Как хочешь. — Он улыбнулся.
Один из его спутников, пришедший без ятагана, одолжил его у посетителя кофейни.
— А я боялся, что останемся без гонорара, — засмеялся он. У входа в кофейню я прикончил всех троих. Я не хотел
оставлять их позади себя в Торе.
Домой, на улочку гуртовщиков и погонщиков, я вернулся опять поздно.
Увидев на ступеньках своего дома водоноса, я нисколько не удивился.
— Господин? — Да?
— Вы в Торе недавно и многого не знаете. Я мог бы вам помочь.
— Не понимаю, — сказал я.
— Скоро начнется война между каварами и аретаями. Караванные пути закроют. Будет очень трудно найти гуртовщиков или погонщиков, которые согласятся в такое время отправиться в пустыню.
— Как же, — поинтересовался я, — минует нас эта беда, если ты станешь мне помогать?
— Я подберу вам хороших, честных людей, смелых и бесстрашных, которые пойдут с вами куда угодно.
— Прекрасно, — сказал я.
— Правда, — несколько смущенно добавил он, — в смутные времена повышается и оплата.
— Естественно, — успокоил его я. Он облегченно улыбнулся:
— Куда вы направляетесь, господин?
— В Турию.
— Когда хотите выступать?
— Через десять дней, считая от завтрашнего.
— Отлично, — сказал он.
— Подбери мне людей, о которых ты говорил, — сказал я.
— Можете на меня положиться, хотя, поверьте, это непросто. — Он вытянул ладонь, и я положил на нее серебряный тарск. — Господин очень щедр.
— У меня маленький караван, — сказал я. — Несколько кайилов. Думаю, мне понадобится не больше трех человек.
— Как раз троих я и знаю, — улыбнулся он.
— Где же ты собираешься их найти?
— Думаю, в кофейне «Шесть цепей».
— Надеюсь, — произнес я, — ты не имеешь в виду благородного Зева Махмуда и его друзей?
Водонос вздрогнул.
— Слухи быстро разносятся по Тору, — сказал я. — Поговаривали, у входа в кофейню произошла драка.
Водонос смертельно побледнел:
— Значит, я найду других, господин.
— Постарайся, — ответил я.
Серебряный тарск выскользнул из его пальцев. Он попятился, споткнулся и наконец понесся со всех ног.
Я наклонился, поднял монету и бросил ее обратно в кошелек. Я устал. По крайней мере, в ближайшее время о водоносе я не услышу.
А теперь надо отдохнуть, поскольку на рассвете мы выступаем. Утром еще надо успеть кое-что сделать. Прежде всего забрать девушку из городских пеналов. У южных ворот меня будет ждать Ахмед, сын Фарука. До полудня мы с ним должны нагнать караван его отца.
Хоть бы не началась война между каварами и аретаями. Это сильно осложнит мою задачу.
В оазисе Девяти Колодцев я надеялся пополнить запасы и найти проводника. Это был оазис Сулеймана, начальника тысячи копий. Сулеймана из рода аретаев.
Я повернулся и медленно полез вверх по узкой деревянной лестнице, ведущей к моей комнатушке. По крайней мере, не увижу больше водоноса по имени Абдул.